Николай Гумилев — Волшебная скрипка

Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое тёмный ужас начинателя игры!

Тот, кто взял её однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.

Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
И когда пылает запад и когда горит восток.

Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервётся пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.

Ты поймёшь тогда, как злобно насмеялось всё, что пело,
В очи глянет запоздалый, но властительный испуг.
И тоскливый смертный холод обовьёт, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.

Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу — ты смеёшься, эти взоры — два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!

Другие редакции и варианты:

«Жемчуга» 1918 г. (макет)
ст. 5-6, вместо:
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.

исправление рукой Гумилёва:
Сколько боли лучезарной, сколько полуночной муки
Скрыто в музыке весёлой, как полуденный ручей!

Автограф при письме к Брюсову
строфа 4:
Ты устанешь, ты замедлишь, и на миг прервётся пенье,
Тотчас бешеные волки устремятся на тебя.
И запрыгают, завоют в кровожадном исступленье,
Белоснежными зубами кости крепкие дробя.

Анализ стихотворения «Волшебная скрипка» Гумилева

Анализ стихотворений Анализ стихотворений Гумилева Стихи о музыке Стихи русских поэтов классиков
Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Отзывы к стихотворению:

17 комментариев
новее
старее
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Мне довелось читать эту вещь в другой редакции там второй куплет звучит иначе
Тот. кто взял ее однажды в повелительны руки
У того исчез навеки безмятежный свет очей
Духи ада любят слушать эти царственные звуки
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.

Николай Гумилев изд-во АСТ 2000г.

Описание бред, он пишет о выборе стороны в мире. В данном случае про тёмную. Отвечать в конце всем придётся, в том числе и тем кто играет на скрипке.

Дорогие. Это стихотворение о наркотиках. Теперь Вам с этим жить…

Никогда, уж простите за откровенность, не читал ничего более нелепого! Вы что, шутки ради написали такой анализ? Вы просто, наверное, не понимаете того, о чём эти 6 строф, как и не ведаете цену каждому в них слову.. Брюсову Гумилёв лишь затем его посвятил, что точно знал, что тот один наверняка поймёт эти слова сразу и целиком — без кривотолков и воздыханий.. Что ж, может быть однажды и Вам откроется простой и страшный смысл этих сияющих слов, равных по величию которым трудно найти. Хотя, уж простите ещё раз, это вряд ли произойдёт: Вы изначально мир иначе видите. Просто, прошу, не пишите, если не понимаете, не дурите голову тем, кто ещё сможет понять Тот мир, который называется чистым творчеством.
P.S. И эта, а чо за строки вы там изобразили: седьмую да восьмую? Даже если они Гумилёву и пришли раз в голову — он их, как ложные, выбросил из окончательного варианта и забыл навсегда! Я вас уверяю.

По седьмой и восьмой строкам: стихотворение переиздавалось в осьмнадцатом году в Советской России и, конечно, ни о каком «аде» речи идти не могло (если нужна была публикация). Полагаю, лишь поэтому поэту пришлось что-то на скорую руку ввинтить вместо этих строк. Как же его ломало! Но, поверьте, пожалуйста, не стоит считать ЭТО окончательным вариантом. Окончательный — тот, самый первый. А это — лишь дань, о принесении которой Гумилёв жалел до самого того мига, как взглянул в 22-м году в глаза чудовищ…

Ну и что Вы Максим, сказали что все дураки и убежали в расстроенных чувствах

Поделитесь простым и страшным смыслом, который видите в этих строфах? Прошу, дюже любопытно

А для меня, вы знаете, образ скрипки скорее послужил аллюзией на творческое начало человека искусства, нежели на любовь. Хотя всякая интерпретация имеет место, будет верной. Почему именно творческое начало? Поскольку, в нашем случае, поэт — пассионарий по определению. И вот это умение видеть и чувствовать то, чего другие не могут — поначалу кажется поэту праздником, а после же, по мере взросления, начинает душить.

Полностью с вами согласна. Как человек причастный к искусству, поддерживаю именно эту интерпретацию.

Но этот вариант значительно сильнее:
«Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дорогам скрипачей…»
Второе — слащавая пошлятина.

Стихотворение представлено не в оригинале!!! А в кривом пересказе
В оригинале звучит так:
…..
Тот, кто взял её однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дорогам скрипачей…

Это стихотворение как предсказание судьбы, пророчество самому себе. Мне кажется все талантливые поэты в чём-то пророки.

Тоже слышала песню на эти слова. Красивый стих. Со смыслом. Впрочем, как и все произведения Гумилева.

Речь о стихосложении, конечно, или другом творчестве? Уж очень заманчивым оно выглядит, не верится, что и трудности в нем есть.

«Волшебная скрипка» положена на музыку,помню ее пел прибалтийский певец-очень красиво!